Traduzione

Il presente blog è scritto in Italiano, lingua base. Chi desiderasse tradurre in un altra lingua, può avvalersi della opportunità della funzione di "Traduzione", che è riporta nella pagina in fondo al presente blog.

This blog is written in Italian, a language base. Those who wish to translate into another language, may use the opportunity of the function of "Translation", which is reported in the pages.

Translate

Cerca nel blog

sabato 22 agosto 2015

Cefalonia L'Epilogo 21- 24 settembre 1943

 LA FINE DELLA 44a SEZIONE DI SANITA’


Il capitano Pampaloni così racconta quanto avvenne il mattino del 21 nella sua batteria appena vi giunsero i tedeschi: “Un capitano tedesco con un centinaio di uomini ordinò il ritiro delle armi e per mezzo di un interprete mi chiese gli otturatori minacciandomi di morte. Risposi che non sapevo dove si trovavano. La domanda mi fu ripetuta dopo un quarto d’ora.
“Nel frattempo i tedeschi prendevano anche i portafogli, gli orologi, le penne stilografiche e finanche le cinghie dei pantaloni. Protestai col capitano tedesco dicendo che gli oggetti di proprietà dei prigionieri andavano rispettati. Mi rispose: Voi non siete prigionieri ma traditori.
“Presero una trentina di uomini che portarono via, non so dove, e dopo ci ordinarono di metterci in riga per uno. I soldati cominciarono ad avvertire che qualcosa di tragico stava per accadere. Qualcuno diceva: ora ci ammazzano tutti. Io ero sereno tanto ero lontano dall’immaginare quello che sarebbe presto avvenuto.
“Il capitano tedesco mi fece staccare dalla truppa e mi fece cenno di camminare. Era con me il sottotenente Tognato. Il capitano tedesco mise la pallottola in canna ed appena io gli fui qualche passo avanti sparò. Una pallottola mi colpì al collo. Caddi senza dolore né perdere la conoscenza. Contemporaneamente, con una mitragliatrice piazzata di lato, tutti i miei artiglieri furono massacrati. Fu un solo grido di dolore. Poi silenzio. Sentivo il sangue caldo che mi bagnava la spalla sinistra. Dal mio braccio destro appariva scoperto l’orologio che non mi avevano preso prima: un tedesco venne e se lo prese, senza accorgersi che ero ancora vivo. Subito dopo i tedeschi, ridendo e sghignazzando, si allontanarono”.
Dice il sottotenente Ettore Beretta del 317° fanteria:
“Nel pomeriggio del 22, a S. Erasmo, vicino Valsamata, avvenne la distruzione della Bandiera del reggimento. Il portabandiera sottotenente Cei, singhiozza e bacia il sacro drappo. Assistiamo alla scena muti ed affranti. Ma poi ci riscuotiamo: anche qui i tedeschi sarebbero giunti da un momento all’altro”.
            Dice il capitano Apollonio: “La sera del 21 settembre, il ten. Col. Cessari, comandante del 17° fanteria, ordinava al tenente Fattori di cucirsi la Bandiera, drappo e decorazioni, nell’interno della giubba. All’indomani 22 settembre, il tenente Fattori assieme agli altri ufficiali del comando 17° fanteria venivano trasportati in località Fokata dove furono fucilati. A liberazione avvenuta feci esumare le salme dei 26 ufficiali fucilati a Fokata con la speranza di trovare la Bandiera. Purtroppo si dovette constatare che tutti gli ufficiali prima di essere sepolti, erano stati spogliati di tutto.
            “La Bandiera del 33° artiglieria invece sarebbe stata sepolta sotto le rocce nei pressi di Keramiaes dal capitano Italo Postal, aiutante maggiore del reggimento”.
            Dice P. Formato: “Con ogni probabilità, i tedeschi avevano precedentemente ricevuto l’ordine di annientare, a lotta finita, l’intera divisione o di decimarla in larghissima scala. Sta di fatto che fin dal mattino del giorno 21, di mano in mano che i reparti italiani cominciavano ad arrendersi, venivano in gran parte annientati, gli ufficiali venivano condotti in luoghi appartati dalla truppa.
            “Gli ufficiali venivano tutti trucidati, la truppa largamente decimata. Persino la 44a sezione di sanità, i cui soldati portavano al braccio la fascia della Croce Rossa, fu condotta in luogo appartato e quasi completamente annientata: di novanta uomini ne sopravvissero una quindicina.
            “L’opera di decimazione dei reparti continuò anche dopo la resa ufficiale del comando di divisione, per tutto il pomeriggio del 22 e per tutta la giornata del 23”.
            P. Duilio Capozzi, cappellano militare della 44 a sezione di sanità, così racconta la fine della sua sezione: “Verso le ore 11 del 21 settembre i civili ci avvertono che i tedeschi fra qualche ora sarebbero giunti a Phrankata.
            “Questa notizia non ci turba.
            “Con grande serenità, il comandante della sezione, maggiore medico Gaetano Morelli, continua la sua opera presso i feriti ed i malati dell’infermeria.
            “Io cerco di radunare i soldati che alle voci allarmistiche si sono sbandati. Alle 13 i tedeschi entrano a Phrankata come belve. Nessuna resistenza da parte della sezione che ben conosce la sua alta missione umanitaria.
“ Avviene la resa. Veniamo messi in riga per tre. Io sono nella prima riga al centro.
“ Rimango sbalordito del comportamento dei tedeschi. Ad un segnale, li vidi avventarsi su di noi per portarci via orologi, catene, anelli; tutto ciò che ognuno di noi aveva di prezioso e di sacro.
“ Giunge il maggiore Morelli.
“ Un sottufficiale tedesco gli fa cenno di mettersi in riga. Il maggiore protesta dichiarando che egli ed i soldati di sanità sono protetti, per la loro opera umanitaria, dalle leggi internazionali.
“ Il sottufficiale, credo un maresciallo, porta la mano alla rivoltella. Il maggiore Morelli allora  grida : “ Se devo essere ucciso, uccidetemi davanti  ai miei soldati o presso i miei feriti ed  ammalati “. A queste parole, viene preso per un braccio e posto fra i soldati.
“ Dopo un poco, un soldato tedesco che parlava abbastanza bene l’italiano – ritengo che fosse un austriaco – invita il maggiore Morelli, il tenente ricciuti, il maresciallo D’Amato e me a ritiraci nell’  infermeria. I soldati, egli dice, devono essere inviati in un campo di concentramento.
“ Mi avvicino al soldato e gli chiedo di seguire i miei uomini al campo di concentramento dove la mia missione sacerdotale sarebbe stata più necessaria. Egli mi risponde con queste parole : “ Padre non vi e’ possibile seguire i vostri soldati perché non andranno tutti nello stesso campo, ma chi in uno e chi in un altro. E’ meglio perciò che voi torniate nella vostra infermeria “. Alle mie insistenze,  mi prende per un braccio e ripete energicamente : “ Vi prego, Padre, andate nell’infermeria ! “. Gli chiedo se posso condurre con me il mio attendente. Egli acconsente..
“ Prima di recarmi nell’infermeria, vado col mio soldato nella mia camera da letto per prendermi la  biancheria personale. Tutto era rovesciato e manomesso. Pigliai quel poco che c’era ed andai all’infermeria.
“ Qui un via vai di militari tedeschi alcuni dei quali venivano per farsi medicare. Degno di nota che ognuno di essi, nell’andarsene, portava via medicine, strumenti chirurgici, alcool, tintura di jodio, termometri.
“ Particolare menzione merita il gesto di un militare tedesco. Questi, dopo essere stato medicato ad un piede dal soldato Vito Goller, trentino, spinse il suo infermiere fuori del fabbricato conducendolo fra gli altri soldati. (Il Goller è stato poi visto da me tra i militari massacrati).
“ Verso le 17 si presenta all’infermeria il noto maresciallo tedesco. Ci chiede se abbiamo telefono. Gli si risponde di no. Investiga dappertutto e poi dice, in francese : voi restare fermi qui, nessuno uscire, se avere telefono tutti kaputt, domani guerra finita Cefalonia. Dopo di che se ne andò lasciando alla porta dell’infermeria due o tre soldati di guardia.
“ Sono le ore 18 circa.
“ A ridestarci dai nostri amari pensieri viene il rumore di alcune scariche di mitragliatrice, de diverse direzioni, nelle immediate vicinanze del paese.
“ Tutti crediamo che si tratti di resistenze sporadiche ancora in corso da parte dei nostri.
“ Ma all’imbrunire, alcune donne greche si precipitano gemendo nell’infermeria  e ci dicono : “ I tedeschi hanno ucciso, fucilato tutti i vostri soldati “. Non crediamo, in un primo momento, a tanta viltà. Ma esse hanno visto con i propri occhi.
“ La strage era avvenuta  verso le ore 18, ora in cui avevamo sentito le raffiche di mitragliatrice.
“ Il maggiore Morelli chiede se i tedeschi sono ancora in paese. Le donne rispondono affermativamente, ma aggiungono di sapere che in serata essi se ne sarebbero andati.
“ All’alba del 22, col maresciallo D’Amato e con un civile che ci fa da guida, visito i vari luoghi ove furono eseguite le fucilazioni.
“ Un’ orribile scena appare ai miei occhi ! Circa quattrocento soldati, - di cui sessanta della sezione di sanità, - resi irriconoscibili perché colpiti da pallottole esplosive, giacciono in diversi punti nelle vicinanze di Phrankata. Torno all’infermeria col cuore spezzato e narro al maggiore Morelli quanto ho visto.
“ Un soldato dalmata, di cui non ricordo il nome, della compagnia genio lavoratori, scampato alla mitraglia e fintosi morto ma poi colpito con pallottola esplosiva al braccio destro dal cosiddetto “ colpo di grazia “, mi ha narrato quanto segue: “ eravamo più di cento nel gruppo dove ero io. Prima di essere fucilato un soldato tedesco che parlava bene l’italiano ci dice che siamo stati condannati alla fucilazione perché considerati traditori. A nulla valsero le nostre proteste, le nostre lacrime. Ci abbracciammo, ci baciammo. Mostrammo loro le fotografie dei nostri genitori, delle nostre mogli, dei nostri bambini. I soldati di sanità levando il braccio in alto mostravano il bracciale bianco con la sovrapposta Croce Rossa, mostravano il regolamentare patentino della Sanità internazionale. Tutto ciò a nulla valse : dovevamo morire. Scariche di mitragliatrice da ogni lato spensero così la vita di tanta gioventù. Io sono salvo per miracolo. Non credo a me stesso di essere vivo “.
“Mi adoperai – continua P. Capozzi – per dare ai morti degna sepoltura ma ciò mi fu negato dalle autorità militari tedesche, che incaricarono per questo ufficio i civili greci”.
“Potrei avvicinare il sacerdote ortodosso del paese e lo pregai di assistere alla tumulazione. Me lo promise e lo fece. Su ognuna delle grandi fossi comuni fu innalzata la Croce”.
“Così la 44esima sezione di sanità, che aveva mitigato tante sofferenze sul fronte occidentale e sul fronte greco-albanese, finiva la sua umana e sacra missione nell’eccidio di Phrankata. Eccidio che fu opera della seconda compagnia della prima divisione alpina tedesca”.
“A Valsamata – dice il già citato sottotenente Beretta del 317° fanteria – vengo fermato, io ed i miei uomini, da una pattuglia tedesca. Ci viene chiesto: ci sono ufficiali? Rispondiamo negativamente. Allora ci danno ordine di deporre in mezzo alla strada tutte le armi e di proseguire per Argostoli, senza scorta. Durante il percorso non si vedono che cadaveri di soldati di ogni arma nelle più diverse posizioni. Molti hanno ancora l’elmetto in testa e lo zaino sulle spalle. Molti sono completamente denudati col corpo intriso di sangue. Giungo e supero Phrankata. Siamo a 2 km da passo Columi. Ad un tratto da un cespuglio esce un fanciullo greco di poco più di 10 anni e mi dice: non passate per Columi, là fucilano tutti. Stamane qui, a Phrankata, hanno fucilato tutta la sezione di sanità ed altri soldati che si trovavano con essa. Decido allora di cambiare itinerario”.
“Giungo ad Argostoli verso la mezzanotte. Veniamo circondati da una pattuglia tedesca, ma io e il sergente maggiore Mucci riusciamo a fuggire”.
“Io mi dirigo presso una famiglia che conoscevo. Busso, ma mi apre un soldato tedesco che mi afferra e mi chiede se sono ufficiale. Gli rispondo che sono un soldato semplice. Egli allora mi spinge col calcio del fucile in una stanza chiudendomi dentro. Durante la notte mi vengono a interrogare un maresciallo tedesco ed un interprete, tedesco anche lui. Ma quest’ultimo ha un viso umano; appena può mi dice: parla poco, dì solamente che sei soldato. Se ti scoprono che sei un ufficiale vieni fucilato e buttato nel pozzo del cortile come è accaduto poco fa ad un ufficiale di marina”.
“A mezzogiorno del 23 vengo nuovamente interrogato. Ma mi si pone il dilemma: o divenire soldato tedesco od il carcere. Rispondo che mi sentirei onoratissimo di divenire soldato tedesco ma che sono costretto a scegliere il carcere per ritrovare alcuni miei amici molto cari. Vengo accompagnato nel carcere. Raccomando a tutti di non svelare la mia qualità di ufficiale”.
“Qui trovo il sottotenente Mazzarino, del mio reggimento, anch’egli in panni di soldato. Ogni tanto i tedeschi vengono in cerca di ufficiali ma non riescono ad identificarci”.
“E lo stesso giorno 22 – dice il capitano Apollonio – i tedeschi iniziavano la rappresaglia”.
“Il maggiore Hirschfeld proclamava ai suoi soldati: “Miei alpini, le 24 ore che seguono vi appartengono”.
“Memorabile, il 22 la strage di Troionata. Qui furono fucilate 600 persone tra ufficiali e soldati. Essi furono radunati in un recinto ai lati del quale furono piazzate le mitragliatrici. Urla strazianti, invocazioni alla “mamma”, rantoli e sangue tra i fucilati. Tra i fucilati il ten. Col. Fiandini, il maggiore Altavilla, il capitano Zebei, il tenente ,medico Ambrosini ”.
“A narrare ai posteri sì grande infamia sono ancora vivi testimoni oculari che si salvarono restando per ore ed ore sotto i cadaveri dei compagni”.
“Dopo 18 ore dall’eccidio, giunse un sottoufficiale tedesco che gridò: “Italiani, se siete ancora vivi o feriti venite fuori, non vi faremo più nulla”. Quindi ci cedettero ed uscirono. Si udì poco dopo una sghignazzata seguita da scarica di mitragliatrice”.
“Anche le case dei civili greci venivano invase e depredate. La sera del 22 a resa ormai accettata e nota a tutti, avrebbe dovuto far cessare la sete di sangue. Difatti a notte inoltrata un sottoufficiale tedesco in una caserma di Argostoli, radunati tutti gli ufficiali stranieri (fungevo io da interprete), disse “le intelligenze sono rientrate nelle intelligenze. Tutto è ritornato alla normalità. Ormai non c’è più nulla da temere””.

“Ed invece il 24 mattina ebbero inizio le “fucilazioni regolari in massa”, mediante 3 plotoni di esecuzione, a Capo S. Teodoro ”.

Nessun commento:

Posta un commento